Sinopsis:
Andrea se
convierte en emigrante el día que sube a un avión destino Londres,
con un billete de ida, una pequeña maleta y sus ahorros en busca de lo que
no encuentra en su país, trabajo. Lo que no sabe Andrea es que la ciudad
del Támesis le ofrecerá mucho más que eso: obstáculos, ilusión,
decepciones, amistad y amor. Porque ¿puede alguien enamorarse contra
pronóstico?
Mi opinión:
En
primer lugar, muchas gracias a edición anticipada por el ejemplar. Es el primer
libro que recibo de ellos y me hacía muchísima ilusión reseñarlo, sobretodo
porque me ha gustado mucho más de lo que pensaba. Y es que en su momento
solicité la novela debido a que la situación de su protagonista me llamaba la
atención. Sabía que era la primera obra de la autora, Alba Lago, así que no
esperaba nada del otro jueves y, sin embargo, he disfrutado mucho su lectura.
La
historia de Andrea comienza con su llegada al aeropuerto de Lavacolla, en
Galicia, para coger un avión destino a Londres, a donde se ve obligada a
emigrar en busca de trabajo pues sabe que en España es imposible que encuentre
algo relacionado con sus estudios. Inmediatamente nos damos cuenta que esta
novela representa la realidad a la que numerosos jóvenes españoles se han
tenido que enfrentar en los últimos años.
Sí,
Andrea es una más de tantos. Y Alba Lago logra transmitir a la perfección los
sentimientos de una persona que se siente defraudada, que debe abandonar todo
lo que conoce en busca de la remota posibilidad de lograr cumplir su sueño. Uno
que ve imposible de alcanzar en España. La protagonista pasa de sentirse
enfadada a perdida en un país que no conoce, y con dificultades para hablar el
idioma.
La
historia sigue un hilo sencillo, sin grandes sorpresas ni giros argumentales,
pero su lectura es muy fluida y entretenida. Se centra en la protagonista y sus
reacciones ante los problemas que le surgen tratando de vivir en una gran
ciudad como Londres, así como ciertos líos amorosos que la pillan desprevenida.
Se nota que la autora habla a partir de su propia experiencia, puesto que ella
estuvo un tiempo viviendo allí, por lo que las situaciones a las que se
enfrenta Andrea parecen más reales. Además, hace una continua descripción de
Londres, haciendo mención de las calles por las que iba Andrea. Yo he estado
allí así que me ha gustado mucho poder visualizar los lugares por los que la
joven pasaba.
Alba Lago logra crear una protagonista con la que es fácil identificarse. Además, durante
la novela Andrea conoce a numerosos personajes, muchos de ellos inmigrantes
como ella, y algunos otros ingleses. La autora tiende a estereotipar un poco a
los personajes (o por lo menos eso sentí con Carmen y una amiga suya,
provenientes de Andalucía, básicamente porque yo soy de allí y me ha sido más
fácil reconocer los estereotipos) pero probablemente lo ha hecho
intencionadamente. Me gusta lo diferentes que son todos entre sí, con
personalidades muy marcadas.
Por
otro lado, y durante algunos capítulos repartidos a lo largo de la novela, conocemos
la historia de Jacinto, el abuelo de Andrea, que tuvo que emigrar a Buenos
Aires a principios de los años cincuenta. Jacinto suele contarle su historia a
la protagonista como una forma de hacerla sentir mejor respecto de los
problemas a los que se enfrenta, pero su historia también nos proporciona un
punto de comparación con la situación actual. No es la primera vez, ni será la
última, que la gente se ve obligada a abandonar su país en busca de trabajo.
Incluso con los años transcurridos entre las dos historias los obstáculos a los
que se enfrentan Andrea y su abuelo son relativamente similares.
Andrea contra pronóstico es una historia de actualidad, el relato de una de
tantos jóvenes que deben abandonar todo lo que conocen en un intento de
perseguir su sueño. Pero relatado de forma entretenida y divertida, para así hacer
disfrutar al lector mientras este lo tenga entre sus manos.
Por
ello le doy:
Como
incisos finales quiero decir que la edición es mucho más bonita de lo que creía
al ver la portada en Internet. En la pantalla de mi ordenador parecía más sosa,
pero cuando me llegó a casa puede comprobar que es bastante bonita. Me gusta
mucho el toque que le dan las rayitas de colores (que no sé si se apreciarán en
la foto) y que aluden a la típica lluvia inglesa.
Y
por último, animar a la autora a seguir escribiendo. Su primera novela me ha
parecido interesante y bastante bien hecha para ser un debut así que seguro que
con más práctica puede llegar a sorprendernos gratamente.
Aquí
os dejo algunas citas que me han gustado mucho:
- “Quién coño me iba a decir que, después de cinco interminables años de carrera y un máster, tendría que irme del país de mierda en el que había nacido y crecido. Sí, habéis leído bien, una puta mierda... y para vislumbrar el futuro prometedor del que tanto me hablaron desde que aprendí la tabla del dos, tuve que hacer las maletas y empezar de cero. Otro país. Otra cultura. Otro idioma”.
- “Tanto tú como yo nos hemos enfrentado a un nuevo mundo, a una cultura distinta, hemos pasado por malos momentos, hemos superado obstáculos, nos hemos equivocado centenares de veces, pero hemos luchado por la idea de futuro que imaginamos cuando hicimos las maletas. Con determinación sin mirar atrás. Esa necesidad de conocer el mundo, ese deseo de caminar siempre hacia delante es el alma del peregrino, la que tú y yo compartimos y que, por suerte o por desgracia, se transmite de generación en generación. Se siente incluso cuando estás postrado, como yo, en un sofá, cuando ya no sabes identificar el origen de tus recuerdos y no eres capaz de discernir si los has vivido o soñado”.
- “−Lo que no sabe el emigrante cuando se va es que a la vuelta ya nada será lo mismo, tú no serás la misma y la percepción del mundo se mostrará diferente.−Volvió a toser−. Tampoco lo sabe los que, con los ojos vendados, se quedaron aquí, sin salir de la jaula en la que todavía viven a pesar de que la puerta siga abierta”.
- “−A saudade, Andrea, a saudade…Miña nena, aquel que marcha nunca regresa del todo. Te darás cuenta cuando vuelvas para envejecer, porque volverás”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario